Italia językowo. Jak wymawiać litery G, H, Q

Oto, co znajdziecie w tym wpisie

Litera G


Z literą „g” – czytamy [ dzi] – jest trochę zabawy. Ale nie zniechęcajcie się, bo sami się przekonacie, że to bardzo intuicyjne i w mig opanujecie. Jest „tylko” 5 istotnych spraw:). Zapraszam.

 


1. Przed samogloskami „a”, „o”, „u” czytamy jako [g]:

g + a = ga
g + o = go
g + u = gu

Np:
gamba [gamba] – noga
gatto [gatto] – kot
lago [lago] – jezioro
gola [gola] – gardło
guerra [głerra] – wojna
gufo [gufo] – sowa

2. Przed samogłoskami „e”, „i” czytamy jako [dz]:

g + e = dze
g + i = dzi

Np:
gelato [dżelato] – lody
gente [dżente] – ludzie
giro [dżiro] – podróż
gita [dżita] – wycieczka

3.  Jeżeli po „g” występuje „h”, a następnia samogłoska „e” lub „i” czytamy jako [g], jakby nie było „h”, ponieważ ta litera w języku włoskim jest niema, nie odpowiada jej żaden dźwięk:

g + h + e = ge
g + h + i = gi

Np:
spaghetti [spagetti] – spaghetti
alghe [alge] – glon
ghiaccio [giaccio] – lód
laghi [lagi] – jeziora

Zauważcie, że w punkcie 2 i 3 mówimy o dokładnie tych samym samogłoskach „e” i „i”, ale wstawione niemie „h” zupełnie zmienia sposób czytania takiego wyrazu.

4. Jeżeli po literze „g” mamy „n”, to czytamy obie litery jako [n]:

g + n = n

Np:
bagno [banio]- łazienka
lavagna [lawania]- tablica
signore [siniore] – pan

5. Jezeli po literze „g” mamy litery „li”, to „g” jest nieme i czytamy [li]:

g + li = li

Przyklady:
famiglia [familia] – rodzina
figlio [filio] – syn


ps. Czy zauważyliście, że czytanie litery „g” w przypadku 1, 2 i 3 jest dokładnie takie samo, jak w przypadku czytania litery „c”? Rządzą tu dokładnie te same zasady. O czytaniu litery „c” możecie poczytać tu: Wymowa litery C.

 


Litera H


Z literą „h” (czytamy: akka) jest najmniejszy problem – jest po prostu niema. Wyrazy z literą „h” czyta się tak, jakby jej nie było. Nie odpowiada jej żaden dźwięk:)

h = nieme

Np:
hobby [obby] – hobby
hotel [otel] – hotel
hamburger [amburger] – hamburger
ho [o] – mam
hanno [anno] – mają


Litera Q


Litera „q” (czytamy: ku) w języku włoskim zawsze występuje w towarzystwie litery „u”. Q+u wymiania się [kł], jak w polskim wyrazie kłos. Mówimy zatem o dyftongu „qu”.

q + u = kł

Np:
quadro [kładro] – obraz
qua [kła] – tutaj
quaderno [kładerno]- zeszyt
quota kłota] – kwota
qui [kłi] – tutaj
questo [kłesto] – ten, to

Przy okazji, bardzo dużo osób źle zapisuje wyraz „acqua” (woda). Zauważcie, że jest tam literka „c”, którą wielu pomija w pisowni:).
 
Pozdrawiam,
Magda
pozostałe posty z tej tematyki:
Wymowa litery c w języku włoskim
Previous post
Italia językowo. Wymowa litery C w języku włoskim
Litera S, dyftong SC, wymowa w języku włoskim
Next post
Italia językowo. Wymowa litery S i dyftongu SC w języku włoskim

2 komentarze

  1. ~Agata Stefaniak
    Lipiec 31, 2016 at 2:53 pm — Odpowiedz

    Może ci,którzy pomijają literkę „c” w zapisie,stosują pisownię zapamiętaną z lekcji łaciny?
    Aqua,aquae …mam tak mocno wdrukowane,że aż się zatrzymałam:czyżby uczono nas błędnie ?W końcu ,łącznie z greką,były to „lekcje martwego języka” 🙂
    Obecny zapis w języku włoskim jest zapewne związany z częstotliwością/żywotnością używania słowa …i wody:)
    Pozdrawiam.
    Ciekawy blog.
    Zostaję na dłużej.

    • Sierpień 3, 2016 at 11:49 am — Odpowiedz

      Włoski i łacina to jedna wielka rodzina :). Dziękuję, że zostajesz, tylko wielka radość to dla mnie.

Leave a reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

*

Back

CIAO! TU MAGDA

OFERTA KONSULTACJI I PLANÓW PODRÓŻY

POTRZEBUJESZ SAMOCHÓD?

MARZYSZ O REJSIE WE WŁOSZECH?

KUP AUTENTYCZNE WŁOSKIE PRODUKTY

MOJA GRUPA NA FACEBOOKU

ITALIA POZA SZLAKIEM NA INSTAGRAMIE

Instagram has returned invalid data.

WSKAKUJ DO MOJEGO ŚWIATA

JESTEŚ ZE MNĄ NA FACEBOOKU?

Facebook Pagelike Widget
SHARE

Italia językowo. Jak wymawiać litery G, H, Q